Дополнительная профессиональная квалификация «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации» с двухгодичным сроком обучения

Официальные новости 15 Июля 2020
Кафедра иностранных языков и технологии перевода

Кафедра иностранных языков и технологии перевода Воронежского государственного технического университета получила бессрочную государственную лицензию на право осуществления образовательной деятельности по подготовке специалистов по программе дополнительного профессионального образования «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации» в сентябре 2001 года. 

Задачей данной программы является подготовка специалистов, владеющих, помимо своей основной специальности, дополнительной квалификацией, что позволяет расширить их возможности на рынке труда. Цели программы:

  • повышение профессиональной компетенции в области иностранных языков;
  • выработка практических навыков профессионального письменного перевода в сочетании с изучением теории языка и теории перевода;
  • расширение знаний о мире изучаемого языка;
  • развитие межкультурной компетенции с целью повышения эффективности межкультурной коммуникации в профессиональной сфере;
  • развитие специализированных навыков перевода в области профессиональной деятельности;
  • овладение основами делового общения, ведения переговоров, деловой переписки, организации дискуссий, презентаций, составление резюме, сопроводительных писем и т.п.

Целевой аудиторией программы являются обучающиеся по образовательным программам:

  • бакалавриата;
  • специалитета;
  • магистратуры;
  • подготовки научно-педагогических кадров в аспирантуре;
  • выпускники ВГТУ и других высших учебных заведений г. Воронежа.

Руководителем дополнительной программы «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации» является доктор филологических наук, зав. кафедрой иностранных языков и технологии перевода ВГТУ Валерий Аркадьевич Федоров. Ответственный за программу – кандидат филологических наук, доцент кафедры ИЯТП ВГТУ Ольга Георгиевна Нехаева.

Обучение осуществляется в течение 2-х лет (параллельно с основным образованием), что позволяет получить диплом о дополнительной переподготовке в довольно сжатые сроки, начиная с любого года обучения в вузе дополнительно к диплому бакалавра, специалиста, магистра по соответствующему направлению подготовки.

Обучение слушателей, помимо практических занятий по иностранному языку (коммуникативный курс и курс практической грамматики) и профессионально-ориентированному переводу, включает следующие лекционные курсы: 

  • «Введение в языкознание»;

  • «Основы теории изучаемого языка»;

  • «Теория перевода».

   Студентам также предлагается ряд спецкурсов:

  • «Особенности американского варианта английского языка»;

  • «Компьютеризованный перевод»;

  • «Иностранный язык в профессиональной международной деятельности»;

  • «Деловая коммуникация в интернете»;

  • «Лингвострановедческие особенности перевода».

Слушатели, получающие дополнительную квалификацию «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации», обеспечиваются учебниками и учебными пособиями из фонда библиотеки кафедры иностранных языков и технологии перевода ВГТУ. На практических занятиях слушатели и преподаватели используют современные учебно-методические комплексы, словари, учебные видеоматериалы и справочники ведущих зарубежных и российских издательств. Наличие оборудованных учебных кабинетов позволяет обеспечить доступ к электронным образовательным ресурсам.
Начиная с 2001 г. дополнительную квалификацию «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации» получили более 350 студентов, аспирантов и молодых преподавателей ВГТУ. Кроме того, программа дала возможность получить дополнительное образование студентам, аспирантам и молодым преподавателям других вузов города, в частности Воронежского государственного университета и Воронежского государственного медицинского университета им. Н.Н. Бурденко.

За время обучения в ВГТУ многие слушатели дополнительной программы «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации» испытали полученные знания и навыки в различных международных молодежных и волонтерских проектах, таких как Work and Travel, AIESEC, World Wide Opportunities on Organic Farms, в волонтерских программах ООН и в Корпусе мира. Ряд слушателей дополнили знания, отправившись учиться в летние языковые школы Великобритании, Чехии и Мальты.

Необходимо отметить, что именно слушатели  дополнительной программы «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации» ежегодно принимают участие в городской Олимпиаде по английскому языку. И не без успеха! Студенты ВГТУ с завидной частотой занимают  призовые места на Олимпиаде. Весной 2018 г. наши студенты приняли участие во Всероссийской олимпиаде «Иностранный язык и технологии будущего», организованной Самарским национальным исследовательским университетом им. академика С.П. Королева. По итогам Олимпиады команда ВГТУ была отмечена Дипломом "За целеустремленность и позитивное мышление". Один из студентов был награжден Дипломом «За лучшее восприятие текста по специальности». Благодарственное письмо за подготовку команды и работу в составе жюри было вручено кандидату филологических наук, доценту кафедры ИЯТП, ответственной за дополнительную программу Ольге Георгиевне Нехаевой. 

Выпускники ВГТУ, получившие дополнительную квалификацию «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации», особо востребованы на предприятиях города, выполняющих международные заказы. Среди них: ПАО «Воронежское акционерное самолетостроительное общество» (ВАСО), Научно-производственная Корпорация «Иркут», АО «Концерн «Созвездие», Нововоронежская АЭС, ООО УК «Рудгормаш», Воронежский механический завод, компания-лидер в области предоставления цифровых услуг ATOS и др. Диплом о профессиональной переподготовке   «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации», несомненно, приветствуется в сфере оказания услуг самого широкого спектра не только нашего города, но и других городов России.

По вопросам обучения просим обращаться по адресу:
394018, г. Воронеж, ул. Плехановская, 11, ауд. 101а (корпус №2);
Телефон: +7(473)252-38-56
E-mail: kafedrain.vgtu@yandex.ru